業餘無線電人員執照在美國的使用情形
這一回, 要來述說一下, 業餘無線電人員執照在美國的使用情形....不過, 這裡不是在說明如何在美國使用無線電設備, 而是這一張人員執照之photo ID 的方便性.
所謂 photo ID 是指有照片的身分證件.... 在美國並沒有所謂的身分證, 常見是使用汽車駕照....
日前, 一家四口前往美國加州自駕遊二週, 由於在外國, 不論是刷信用卡或者是住宿 chenk-in 時, 常常店家會因為需要身分確認, 都會要求查看一下你的護照或 photo ID, 藉以比對英文姓名與照片是否為本人, 以免盜刷等....
以往出國使用信用卡時, 大都習慣拿出護照來給店家檢查, 但是這一次我卻先拿出業餘無線電人員執照給店家, 因為上頭有照片以及背面有英文的姓名, 幾乎都可以順利查看過關.
終於發現這小小一張的人員執照也可以這樣使用, 因為有照片和中英文的身分資料, 不用再特地拿出大大一本的護照或國際駕照了.
最後提醒, 當然你的信用卡英文姓名或者人員執照英文姓名, 要與護照之外文姓名拼字相同哦.
謝謝提供此信息...
殘念, 我的無線電操作執照上用的是一般英文名字... 跟護照不同. BV3CE 發表於 2015-9-2 12:35
謝謝提供此信息...
殘念, 我的無線電操作執照上用的是一般英文名字... 跟護照不同. ...
那可下次換照再改囉....
與護照相同 最重要!!
一般國人在辦護照時,若無特別註明,英文姓名都會以譯音填上。
除此之外,護照上還有個外文別名,建議大家填上平常慣用的英文名。
盡量把所有有英文名的證件與信用卡都統一,對日後要申請很多東西都方便。
包含人員執照,電台執照。
本帖最後由 BU2CK 於 2015-9-3 09:49 編輯
BV2KS 發表於 2015-9-3 09:30
與護照相同 最重要!!
一般國人在辦護照時,若無特別註明,英文姓名都會以譯音填上。
呵.. 我慣用的英文名字 Jingo 是在外文本名上....{:5_226:}
http://www.kissweb.com.tw/doc/passport.jpg
所以, 信用卡或英文證件都會寫成 JINGO CHENGHORNG LIAO ( 或 JINGO C. LIAO )....
頁:
[1]